What's in a name? That which we call a rose"¿Qué hay en un nombre? Eso que llamamos rosa perfumaría igual de dulce con cualquier otro nombre". Julieta le está diciendo a Romeo que un nombre es una convención artificial. Que ella ama a una persona que se llama Montesco, y no al nombre "Montesco" ni a la familia Montesco. Romeo, arrastrado por la pasión, niega a su padre y se bautiza tan sólo "amante de Julieta". Son un par de versos que condensan buena parte del conflicto que recorre la tragedia. La expresión What's in a name? se ha convertido en un lugar común en lengua inglesa. Si la buscan en Google encontrarán 100 millones de citas.
By any other name would smell as sweet.
¿Y esto qué tiene que ver con la astronomía? Había prometido ocuparme de los nombres de los asteroides. Aquí va.